jeudi 27 novembre 2008

SON DEMOLICIÓN...1

Imagen Pedro Herrera

ALFONSO MURRIAGUI VALVERDE y
MI SOMBRA Y SU BOÍNA

En este su más reciente libro, el poeta Murriagui, maduro, reflexivo y sapiente, el que ha vivido muchos soles y lunas, nos ha tendido el lazo de los ancestros; aquí el poeta tzántzico reaparece Así, la memoria, la nostalgia y los recuerdos, se confiesan en estas páginas que escribe bajo la sombra de los años y con su boina guerrillera a cuestas, testimonio para sus amigos, colegas y contemporáneos, o para quienes queramos aprender de sus experiencias y alegorías, que la memoria personal si no se la escribe, es fugaz y se vuelve cada vez más lejana,
porque para el veterano poeta la memoria:

…”Viene como los cantos posesivos,
como la dulce niña
que me dejó sus peces;
como la voz materna y sus silencios
poblados de ternura”



Alfonso Murriagui cuando militaba en el movimiento tzántzico

Es pues en la dirección vital del agua, del amor y de la memoria colectiva, que la mejor poesía de Alfonso Murriagui “se dice”,- por sí misma-, y no por las palabras de otro, ni por el canto o alabanza de ningún crítico de opereta o de algún “canónico” de la lengua; se dice por sí misma y permanece, intentando restaurar con sus versos, no solo la infancia del mundo y de la voz poética subjetiva, pero también la infancia de nuestra propia identidad: de nuestra gran infancia colectiva ecuatorial.

Una infancia con mitos y personajes legendarios y también con seres diminutos, vulnerables y de carne y hueso. Mas a diferencia de la poesía apolítica y hermética o de aquella truculentamente abstracta, -tan en boga en nuestros días-, los poemas de Alfonso Murriagui, aún permanecen insuflados de humanidad y de solidaridad humana, aquella solidaridad y juventud que atraviesa las generaciones y aún es capaz de traernos sus destellos y fulguraciones...



Alfonso Murriagui Valverde
Demolición en movimiento

“Nacimos cuando el mundo todavía era bueno, sin hornos crematorios, ni átomos infernales. Deambulamos junto a un río que aún no había sido encadenado; los sueños vivían en nuestros ojos y era fácil pescar las ilusiones debajo de cualquier eucalipto rumoroso...”, nos dice el niño interno del poeta; ese mismísimo niño, hoy el “abuelo Alfonso”, quizás aquel memorioso padre colectivo que todos hubiésemos querido tener, para que nos leyera en la chimenea de un cálido hogar, los poemas que hoy se encarga de recordarnos el siempre vital
e irreverente poeta tzántzico Alfonso Murriagui Valverde .

Diego Velasco Andrade

vendredi 21 novembre 2008

DEMOLICIÓN EN MOVIMIENTO



ya llega a "este café"

noviembre 28

20 horas






MATAPIOJO VIVE 3

25 AÑOS DE IRRUPCIÓN MATAPIOJINTA



MATAPOETAS

Antología
matapiOjO


próximamente
en K OZ EDITORIAL



SEGUNDA PARTE

FÉLIX CASTAÑEDA (Quito 1964)


-I-

En el principio:
no fue el verbo
soy yo que vago aburrido
Comiendo capulíes en el paraíso.

-II-

Indigesto
me duermo decidido a inventar
los sueños más eróticos.

-III-

Hora: nueve a eme.
Aparece de repente
beva
Cruzando las paredes de esta historia
Como un fantasma perfumado.

-IV-

Sueños eróticos in crescendo.

-V-

Tanto así que en esta parte de tu tiempo en el paraíso
badán
ha dejado de comer capulíes
y en cambio devora con fruición despreocupada flores
abejas y colibríes.

-VI-

Recién ahora
el verbo saca su húmeda cabeza
de un huevo

-VII-

El verbo en boca de beva
Se hace palabra
palabreja
palabruja

-VIII-

Por doquier
en árboles y nubes
aparecen
proclamas feministas
Y multicolores posters de
beauvoir
rosa luxemburgo
y mafalda.

-IX-

Surgen desacuerdos bevadánicos en el bedén.

-X-

Se invoca al divorcio
Que aterriza en el huerto delicioso
como un pingüino

La celestial burocracia decide:

-cabín vivirá con su padre
-cabel esboza una edípica sonrisa…

-XI-

Hora: dos pe eme
En medio de un descomunal bostezo

decido no inventar más.



De la revista Débora, 1988





FABIÁN VALLEJOS (Ibarra 1954)


YO ESCRIBO TU NOMBRE

(Fragmentos)

Yo escribo tu nombre junto al trueno
Y al relámpago
Junto al destello del mar
El murmullo de tu piel
O la alegría de tu pelo
Entre mis labios.

Yo escribo tu nombre
entre la sospecha de tus arboles limón
o correteando por tu río
entre tus peces cósmicos.

….

Yo
perdido caminante
en tus senderos crepúsculos montañas
atravieso tu planeta
hasta el límite superior del unicornio
donde me descuelgo pez
me descuelgo agua
me descuelgo silencio
me descuelgo luz
me descuelgo sonido
me descuelgo verso
me descuelgo ala
me descuelgo sonrisa
me descuelgo pétalo
me descuelgo semilla
en busca de tu paz

….

Yo escribo tu nombre
en el instante de tu blusa
el suspenso del botón entre mis dedos
el galope de tu corazón
y el beso
el beso que quedo debiendo
a plazos cortos
largos
o sincronizados de luna
y de misterios.

Amor
yo escribo tu nombre
sentado en la línea vertical de la memoria
merodeando lobo
tus praderas
tus bosques sintonizados de color
o las insospechadas ternuras
recreadas con tus manos.

Makarios Oviedo y Fabián Vallejos

De La noche cortada en pleno verso (1989)



DIEGO GORTAIRE (Quito 1965)


***

Si cortáramos la oreja a la luna
Huidobro no existiría.

Cinco

La ventana recorre visiones,
sombras lejanas, (acaso vuelve la luna),
El cielo sigue, el silencio se destroza

en medio de sus piernas.

Once

Sobre la mesa: plantas de alquitrán,
fósforos, cafés, marcapasos en el
oído y fórmulas secretas.

Bajo el sol es as de la manga, una torre con su inercia,
el vértigo y el sonido: la náusea.


Poema 17

El castillo se derrumba. Mademoiselle Blau recostada en el sofá con su gato entre brazos, ebria en soledad, con la muerte subiendo por el cuello, torre principal, su cintura desnuda, sus palabras agonizantes.

Un cristal cae, un cometa entra por la chimenea y prende fuego al pasado, los cadáveres no dejan de morir: Una botella rota en media habitación: sangre, estrellas al fondo de una pintura de siglos. La reina está moribunda, los peces fugan del acuario. Los brazos de Mademoiselle sueltan al gato, su maullido es azul. Un disparo suena desde algún sitio. El gato pierde su cola.
Los canarios buscan su celda.

El piano suena.

http://www.migralatino.de/html/Diego%20Gortaire%20-%20POETA%20Y%20PINTOR.htm

lundi 17 novembre 2008

LITERATURA ECUATORIANA

EL GRAN JOAQUÍN GALLEGOS LARA
Y LAS CRUCES SOBRE LA RÍA DE GUAYAQUIL
15 de noviembre de 1922:
86 aniversario
Por Alfonso Murriagui Valverde

Joaquín Gallegos Lara

La sensibilidad de un hombre logra recoger la masacre de las tropas militares del gobierno de Tamayo, en una novela que se quedará entre nosotros para siempre, y cuyo testimonio da cuenta de la primera acción política que pone en el centro de la lucha social a la clase obrera
del Ecuador.


La primera información sobre la aparición de esta novela, destinada a convertirse en una de las obras literarias más importantes de la literatura ecuatoriana y latinoamericana, aparece en el No. l3 de la Revista “Letras del Ecuador”, publicación de la Casa de la Cultura Ecuatoriana, con el epígrafe de “Periódico de Literatura y Arte”, correspondiente al mes de mayo de l946.


El autor de la nota bibliográfica es Pedro Jorge Vera, entonces un joven escritor, también guayaquileño, autor de poemas y cuentos que, pocos meses después, publicará su primera novela “Los Animales Puros”, editada en Buenos Aires por la Editorial Futuro.


Al iniciar su comentario Vera destaca que “Las Cruces sobre el Agua” es “la novela de Guayaquil como jamás se ha escrito otra, tal es la plasticidad, vigor y autenticidad de elementos con que la ciudad está aquí reconstruida.- Ni siquiera en el poema la ciudad huancavilca ha sido exaltada con tanto amor, en su gallardía y en su miseria, como en esta novela que acaba de
salir de las prensas”.


En otra parte de su comentario, Pedro Jorge Vera vaticina que el autor de esta novela será calificado de tendencioso por aquellos que reclaman una literatura asexuada, sin olor ni sabor y afirma: “Que le pregunten a cualquier guayaquileño que sea de verdad, si las historias de esta novela no constituyen la oscura, hermosa y terrible vida cotidiana de Guayaquil, exaltada, iluminada y oscurecida por la pluma vigorosa de un gran estilista”.


Pero no solamente es Pedro Jorge Vera el que comenta sobre la aparición de esta novela; a lo largo del año l946, en Letras del Ecuador aparecen comentarios de varios críticos contemporáneos como Ghitman Beider quien afirma que “Con LAS CRUCES SOBRE EL AGUA se ha enriquecido en forma por demás notable la novelística ecuatoriana, que tiene
un puesto tan brillante en América”.


Por otro lado, en agosto de ese año, Cristóbal Garcés Larrea, poeta y crítico guayaquileño, afirma: “Después de un largo paréntesis de silencio en el que Joaquín Gallegos Lara estaba entregado con todas las fuerzas de su espíritu a las luchas políticas, a la estructuración de un partido de avanzada, y al periodismo combativo y constructivo, vuelve hoy este gran novelista a contarnos en LAS CRUCES SOBRE EL AGUA, su obra consagratoria, la historia dolorosa, humilde y siempre grande de la ciudad porteña. Viene a decirnos verdades amargas, con un realismo tan desnudo, que a veces nos asusta; pero Gallegos Lara no ha falseado nada, conoce a su pueblo y por eso nos muestra, sin reticencias, nuestra triste realidad”. A renglón seguido afirma: “Algunos intelectuales han acusado a Gallegos Lara de abusar del feísmo. ¿Habrá feísmo en LAS CRUCES SOBRE EL AGUA? Lo que hay es una verdad tajante, esa misma verdad que no queremos ver y que sin embargo nos quema los ojos y que hombres como Gallegos Lara, conscientes de su misión histórica y su rol de escritor, no temen sino que la descubren y vitalizan”.El poeta y crítico de arte Jorge Guerrero, en ese mismo año, afirma: “Creemos que la novela de Gallegos Lara será duradera; está hecha con amor y rudeza, con dolor y rebeldía, sentimientos y maneras que, superando lo puramente literario, hacen que la obra escrita sea valedera ahora y siempre”.


“Las cruces sobre el agua” es todo lo que se ha afirmado en los párrafos anteriores; pero, sobre todo, es una valiente y patética denuncia sobre la brutal represión ejercida contra el pueblo de Guayaquil, obreros, artesanos, empleados, que fueron asesinados cobardemente por la soldadesca envilecida que “cumplía órdenes superiores”. Las víctimas de la masacre fueron lanzados al Río Guayas, para ocultar las evidencias. Desde entonces, las gentes humildes, el pueblo guayaquileño, cuando llega el l5 de noviembre lanzan sobre la Ría unas cruces negras iluminadas con velas, demostrando que aun está viva su solidaridad y su protesta.“Las ligeras ondas hacían cabecear bajo la lluvia las cruces negras, destacándose contra la lejanía plomiza del puerto. Alfonso pensó que, como el cargador le decía, alguien se acordaba. Quizás esas cruces eran la última esperanza del pueblo ecuatoriano”.
Este es el párrafo final de la novela.


Fuentes: OPCIÓN EN LA CULTURA

vendredi 7 novembre 2008

NUEVA LITERATURA ECUATORIANA


TOMANDO COMO MEMORIOSO
REFERENTE AL 15 DE NOVIEMBRE DE 1922
Y AL MAESTRO JOAQUÍN GALLEGOS LARA

DEMOLICIÓN EN MOVIMIENTO



ANUNCIA EL LANZAMIENTO DE SU PRIMERA ESPIRAL
DE PUBLICACIONES:

13 CRUCES SOBRE EL FUEGO

PUBLICACIONES
QUE CONSTITUYEN EL RESULTADO DEL TRABAJO
SOLIDARIO Y AUTOGESTIONARIO
DE LOS GRUPOS:
K-Oz/ ULTIMATUM/ LA K BEZUHELA
PALABRA IMAGEN
Y ASÍ EDICIONES

Las primeras 13 publicaciones y sus autores son los siguientes:





10/80 VENENO PARA POETAS
Antología poética:
10 Poetas ecuatorianos de los 80:
Alfonso Chávez, Leopoldo Tobar Salazar, Alfredo Pérez Bermúdez, Roy Sigüenza, Eduardo Morán Núñez, Francisco Torres Dávila, Diego Velasco Andrade, Pablo Yépez Maldonado, Fernando Balseca Franco, Fernando Itúrburu.
K-Oz Editorial

Presentación del poeta ecuatoriano radicado en México: Fernando Nieto Cadena

DETRITUS
Relatos de demolición
Julio César Enríquez
ULTIMATUM

KAMASTRO DE MATUTA
Poemas
Freddy Ayala Plazarte
K-Oz / K-BZ / PALABRAIMAGEN

SEXTIGMAS
Poemas
Johanna López Santos
K-Oz / K-BZ / PALABRAIMAGEN






BUSCANDO DUEÑO
Poemas

Valery Rosero
K-Oz / PALABRAIMAGEN

MI SOMBRA Y SU BOÍNA
Poemas
Alfonso Murriagui Valverde
ASI EDICIONES

EVOCACIÓN DEL INSTINTO
Poemas
Martha Garcés
ASI EDICIONES

MI PAÍS EN CLAVE DE RE-FUNDACIÓN
Poemas
Orgidor Erriuga
ASI EDICIONES

TALLER DE LUZ
Poemas
Diego Velasco Andrade
K-Oz / K-BZ / PALABRAIMAGEN

En el braile de tu piel
Darío Ramos:

Azur pintoretto de black stone


CÓNCAVO Y CONVEXO
Antipoemas de amor
Makarios Oviedo

HISTORIETAS DEL PAIS DE LA MITAD
Poemas
Diego Velasco Andrade
ASI EDICIONES

POET/EROS
Hugo Jaramillo
K-Oz PALABRA IMAGEN

lundi 3 novembre 2008

ARTE ECUATORIANO EN ULTRAMAR

El pintor Rafael Diaz y el poeta Ramiro Oviedo, artistas ecuatorianos
durante un encuentro en Barcelona, 2007


RAFAEL DIAZ:
EL IRREVERENTE PERRO AZUL
DE BARCELONA


léelo en